Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Botigues. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Botigues. Mostrar tots els missatges

20 de gen. 2015

El Calaix

Al desembre, per fi, vaig decidir com seria el cartell de la botiga! Després de quatre anys ja era hora de tenir un cartell.
No va ser fàcil decidir-me, no tenia massa clar que volia, ni com, lo únic que sabia era que havia d'aprofitar el cartell de metacrilat que ja tenia la botiga.
Al final em vaig decidir per unes lletres de fusta amb una tipogràfia clara, perquè es pugui llegir bé, així que un cop decidit vaig haver de buscar qui me les feia i aleshores vaig descobrir Sweetpack, una botiga online on venen tot de productes fets amb fusta com caixes, clipboards, làmines i lletres de fusta personalitzades.
Les lletres les vaig tenir en una setmana, però fins diumenge passat no vam tenir temps de penjar-les, primer els hi vam passar un protector de fusta per l'exterior i després ja a penjar-les amb un tipus de patex, i de moment aguanten :)
De moment es quedarà així, però no descartem col·locar-li un vinil amb l'adreça i alguna coseta més.
Us agrada el cartell? Esperem que si!

3 de set. 2014

Temps de canvis

Setembre és per molts l'inici de l'any, de nous projectes i propòsits i això aquest any és així més que mai. En 15 dies tanquem la botiga del c. esquirol i ens traslladarem al barri de Sants, si heu passat per la botiga els últims dos mesos ja ho sabreu. La data d'obertura del nou local encara no la sabem, l'estem posant a punt, però esperem que no es faci esperar massa perquè tenim moltes ganes de començar de  nou.

Hem estat gairebé 4 anys al c. Esquirol i el primer dia no ens podiem imaginar tot el que ens ha passat, la gent que hem conegut, els tallers que hem impartit... I només us podem agraïr a tots els que heu passat alguna vegada per aquí el vostre recolzament, sense vosaltres El Calaix no existiria.

Comencem una nova etapa i tenim moltes idees per al nou local, això si hi trobareu les marques de sempre, el que volem es creixer i aquí al barri del Born no podiem. Tenim molts projectes que volem compartir amb vosaltres, molt més espai per fer molts més tallers i ens agradaria molt que ens donéssiu idees.

Les obres del local s'han fet llargues però ha valgut la pena. L'abans i el després no té res a veure, amb les presses no vam fer fotos de com estava, però us ho podeu imaginar, fosc, brut, parets fetes caldo... Us deixo algunes de les fotos que hem anat fent des de que han començat les obres, ara ja a punt de veure el final.
 Ara les vistes seran a Collserola.

El local per dins, molt més gran que el del c. Esquirol, dividit en dues zones.

El lavabo i el pati feien por...


Pareds a punt per pintar!

I pintar en bona companyia és molt millor!


I aquest cap de setmana a continuar pintant i pensant en nous projectes!

12 de des. 2013

El Nou Born

nou born
El proper divendres 20 de desembre les botigues del Born celebrarem la nostra propia "Shopping Night", sota el nom "Nadal del Nou Born".
Els comerços, bars i cafeteries participants obrirem les botigues 11am a 12pm i tots oferirem al públic diferents activitats lúdiques i culturals i hi haurà un recorregut per tots els establiments de la zona.
Des de ja per cada compra que feu en un d'aquestS establiments entrareu en el sorteig d'una panera amb productes de tots els comerços que formen part de l'event.
A El Calaix hem preparat un mini taller per inciar-te en el món del ganxet i podreu escollir entre un amigurumi i fer una pera o ganxet i començar un necesser. També ens estrenarem com a punt de venda de Susi Sweet Dress i a més pica pica, cava i descomptes en les col·leccions d'hivern.
Si voleu saber més d'aquesta iniciativa, que hi haurà a la panera, els event que farà cada comerç... us podeu apuntar a l'event que s'ha creat a facebook seguint aquest enllaç.
Us espero a tots el divendres 20 al c. esquirol 4!
nou born festa el calaix
The next friday 20th the shops in El Born will celebrate our Shopping Night.
All the shops, bars and coffes will be open from 11am to 12pm and everyone will offer different activities and there will be a tour of all establishments in the area.
From now for every purchase in any shop you participate to win a basket full of products of all of the shop that participate in the event.
At El Calaix we'll make a little workshop to learn how to make an amigurumi, a pear, or crochet a toilet bag. We also debut at Susi Sweet Dress selling point and some things to eat and drink and discounts in winter collections.
If you want to know more about this event you can see the event in facebook here.
I wait for us the next friday 20th in c. esquirol nº 4!

5 de nov. 2013

Mercantic

mercantic1
Us vaig parlar de la Silvia aquí, tenia la galeria al c. Mirallers i fa un parell de mesos el va deixar i va traslladar tots els mobles, antiguitats i quadres a la caseta de color blau del Mercantic a St. Cugat. Des de que va obrir que hi volia anar i per fi diumenge al matí vam poder anar-hi.
I wrote about Silvia here, she had a gallery in Mirallers street and two months ago she leftd it and she moved all the stuff, furniture, antiques and pictures to her new little blue house to Mercantic in St. Cugat. Since she had opened I wanted to go and finally this sunday we could.
mercantic2 
Hi havia moltíssima gent, tanta que crec que ens vam perdre moltes coses, i es que la Silvia ens va explicar que el primer diumenge de mes es celebra el Vintage Fest, a més de les casetes de sempre he llegit que hi havia més de 180 parades.
There was a lot of people, I think that we couldn't see a lot of things, Silvia told us that the first sunday of the month they celebrate the Vintage Fest.
mercantic4
Jo m'ho hagues emportat tot cap a casa però estem en modo ahorro, que en dues setmanes marxem de vacances, però si que vam comprar un pot de chalk paint en color "verde delicado", a veure com ens queden els mobles :)
I wanted to buy all but we are on saving mode, in two weeks we'll go on holidays, but we bought a can of chalk paint in "delicate green" colour.
chalkpaint
Heu estat al Mercantic? Jo ja hi vull tornar!
I want to come again!

17 de gen. 2013

The Attic. Art Gallery and Antiques

Com vaig dir fa uns dies avui us parlaré de la galeria d'art i antiguitats de la Silvia, The Attic.
As I told some days ago today I'm going to write about Silvia's Art Gallery and Antiques, The Attic.
Vaig conèixer a la Silvia farà cosa d'un any, un matí qualsevol va entrar a la botiga i vam estar parlant un rato em va explicar que tenia una galeria d'art i antiguitats al carrer del costat i que havia obert un any abans que jo i que la cosa estava xunga, i ho contina estant, però vam arribar a la conclusió que a vegades ens hem de guiar pel que volem fer i el que hagi de passar passarà.
I met Silvia one year ago, one morning she came into the shop and we were talking. She explained me that she had an art gallery and antiques close to my shop and it was opened one year before mine. We spoke about this time it was weird, and now it still remain, but we had a conclusion, some times we have to guide for the things that we want to do and what has to happen will happen.
La Silvia és una artista amb totes les lletres. Ella és fotògrafa.
Silvia is an artist. She is photographer.
 foto de l'última sessió, Long road of dreams
photo from the last session, Long road of dreams
També pinta quadres.
Also she paints pictures.
Aquesta obra la tenim al menjador de casa, feia temps que buscavem un quadre i al final em vam trobar.
This picture is in our diningroom, we were looking for a long time a picture and finally we found it.
Aquest va ser el primer, després van venir les miniatures, una per mi pel meu cumple i un altre per ma germana per reis.
This was the first one, after it came the miniature, one for my birthday and the other one for my sister.
 Miniatura Girl
Miniatura Sleeping beauty
I el quadre que em te el cor robat des del primer dia que el vaig veure
And the picture that I love at first sight.
911
I això es el que diu sobre l'obra "Me encantan las películas de miedo y suspense, aunque luego, por la noche no me atreva a ir sola al lavabo porque tengo la impresión de que algo me espera al final del pasillo"
And this is what she said about the picture "I love horror and thriller films, but then, at night I dare not go alone to the bathroom because I have the impression that something is waiting for me down the hall"
I que dir dels mobles antics, tots amb una historia darrere, però molt ben cuidats i es que ella personalment els escull i repara si es necessari.
And what to say about the antiques, all with a story behind, but so well kept. She personally chooses them and repairs them if it's necessary.
Amb mobles només hem picat una vegada, amb un lavabo de principis del s. XX
We just bought one antique, a toilet from the beging of S. XX
Però hi ha coses precioses, com aquest moble de nen dels anys 30
But there are beautiful things, like this child wardrobe from the 30's
O aquesta taula amb cadira, una de les últimes coses que han arribat
Or this table wiht the chair, one of the new arrivals
També te una sel·lecció de làmpares molones i antigues dels anys 30, 40, 70...
Also she has a selection of cool and antiques lamps form the 30's, 40's, 70's...
A l'estiu es va atrevir a fer els seu propi model i va durar molt poquet a la botiga.
On summer she made her own lamp model and it was sold so fast.
Quan compres a la galeria no et donen una bossa de plàstic o de paper, no no, ella s'ho curra molt i fa bosses de roba.
When you buy something she doesn't give you a plastic or paper bag, no no, she makes a beautiful fabric bags.
I paro ja, perquè no pararia de penjar fotos de coses xules. Així que ja sabeu si esteu pel Born no podeu deixar passar l'opurtunitat de conèixer la Silvia i la seva galeria. La trobareu al c. Mirallers 14, la seva web www.theattic.es o seguir-la per facebook. Jo continuaré esperant que algu em regali el quadre 911 :) i quedant per dinar amb la Silvia per fer unes rises.
I stop now, because I wouldn't stop to upload nice things photos. So if you are in El Born you can't miss the opurtunity to met Silvia and her gallery. You can find her at Mirallers st. nº 14, or her web www.theattic.es or following at facebook. I continue waiting that someone gives me the picture 911 :) and I'll going to have lunch with Silvia to make some laughs.

4 de febr. 2012

Ja estem aquí!

Ja estem aquí després de dos dies a Madrid. El primer dia vam anar al SIMM i vam poder veure la propera col·lecció tardor-hivern 2012-13 de Companía Fantástica, hi havia cosetes xules, molts llaços i volantets. També vam descobrir dues marques que poden encaixar bé amb la botiga.
We are here after two days in Madrid. The firts day we went to SIMM and we could see the next collection fall-winter 2012-13 from Compañía Fantástica, ther were cute things, a lot of bows and ruffles. We also discovered two new brands that can fit well with the shop.
El dia següent el vam dedicar a visitar la zona de Triball, tot de botigues boniques i el Mercat de Fuencarral on vam poder veure la nova col·lecció de Kling, que en molt poquet ja la tindrem a la botiga.
The next day we spent visiting the area Triball, a zone full of nice shops and the Fuencarral Market where we could see the new Kling's collection, in a few days we will have it in the shop.
Dues de les botigues que més ens van agradar van ser Nest (no tinc foto) una botiga plena de coses per regalar o regalar-te  i l'altre va ser La Maison de roba i complements.
Two of the shops that we liked most were Nest (I don't have photos) a shop full of things to gift or to gift yourself and the other was La Maison they have clothes and accesories.
 
I per últim una de les botigues que teniem més ganes de conèixer, Black Oveja. Segurament a les que us agrada tot aixó del craft i el DIY ja la coneixeu. Jo me la imaginava més gran, per les fotos que havia vist, peró està molt ben muntada. A l'entrada totes les llanes, agulles i ganxets, revistes... i darrera del taulell una taula ben llarga per poder fer tots els tallers xulos que imparteixen. Ja que hi erem vam aprofitar per comprar la revista de Kireei i unes agulles per treballar en rodó.
Finally a shop that had more desired to know, Balck Oveja. Surely If you like crafts and DIY you know it. I imagined bigger, for the pictures that I saw it, but it's well assembled. At the entrance all the wool, knit needles, crohed hooks, magazines... and behind the counter a long table where they make all the cool workshops that offer. We bougth the magazine Kireei and a ronud knit needles.