23 de jul. 2013

El taller de diumenge

Diumenge vam fer el segon taller de juliol i com l'anterior estava complet. Van venir tres noies que ja havien fet el primer, van ser la Trini, la Dionisia i l'Elisenda i també van venir la Yael, la Pilar, la Ruth i el Jona, si si un noi crec que és el tercer que s'anima a venir a un taller.
Sunday we made the second july workshop and as the other it was full. It came three girls who had made the first one, they were Trini, Dionisia and Elisenda, also it came Yael, Pilar, Ruth and Jona, yes a boy I thing it's the third boy that came to a workshop.
taller ganxet mitja juliol 1
Per la Ruth i el Jona era la primera vegada que feien ganxet i van començar per un pollito i una pera amb XL. Van poder aprendre com fer cadeneta, el cercle màgic i punt baix.
For Ruth and Jona was the first time crocheting, they started a little chick and a pear with XL crochet. They could learn how to make chains, the magic circle and single crochet.
taller ganxet mitja juliol 2
La pera del Jona va quedar a mitges, però la Ruth va poder acabar el cos del pollito.
The Jona's pear was unfinished, but Ruth could finish her little chick's body.
taller ganxet mitja juliol 11
Hi va haver més amigurumis com la balena de la Yael i la nina de la Dionisia.
There were more amigurumis as the Yael's whale or Dionisia's doll.
taller ganxet mitja juliol 3
La Yael va poder acabar totes les peces, però no va tenir temps de cosir-les.
Yael could finish all the pieces, but she didn't have time to sew them.
taller ganxet mitja juliol 6
Fent la nina, la Dionisia va apendre com ajuntar dues peces.
Making the doll, Dionisia learnt how to join two pieces.
taller ganxet mitja juliol 4
A l'altre costat de la taula teniem a les noies que feien alguna peça de roba.
On the other side of the table there were the girls that made some clothes.
taller ganxet mitja juliol 5
La Trini i l'Elisenda van continuar amb les seves labors. La Trini amb el jersei de bebé que va començar el mes passat i l'Elisenda amb el jersei circular pel seu fill i està tan animada que ja està pensant com serà el següent.
Trini and Elisenda continued with their labors. Trini with the baby's jersey that she started last month and Elisenda with the circular jerseys for her son and she was so excited that she's thinking how it'll be the next one.
taller ganxet mitja juliol 7
La Pilar volia provar de fer un top de ganxet, el va poder començar i fer tota una tira del dibuix.
Pilar wanted to try to crochet a top, she could started and made a complete draw of the pattern.
taller ganxet mitja juliol 10
I fins aquí el taller de diumenge, aquesta setmana anunciarem el d'agost.
And this was our sunday workshop!

1 comentari: