19/04/2014

DIY: amigurumis per St. Jordi

Aquest mes ha passat molt ràpid, tan que la setmana que ve ja és Sant Jordi. Només falten 5 dies per una de les festes més maques de Barcelona!
Aquest any també volia compartir algun patró amb vosaltres, igual que vaig fer l'any passat amb el drac i fa dos anys amb la rosa, i he preparat unes titelles de Sant Jordi, la princesa i el drac, són sezilletes però han quedat molt mones :)
This moth has gone very fast, so fast next week is Sant Jordi. There is missing just 5 days for one of the most beautiful days in Barcelona!
This year I also want to share with you some amigurumi pattern, as I did last year with the dragon and two years ago with the rose, I've prepared puppets of Sant Jordi, the princess and the dragon, they look simple but cute :)
El material que necessiteu és fil de colors (jo he fet servir verd, vermell, gris, marró fosc, marró clar i lila), una mica de feltre vermell, ulls de seguretat de 6mm, ganxet del 2,5, guata, tissores i agulla llanera.
Comencem per Sant Jordi!
CAP:
Treballem amb color marró claret.
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2: 2 punts a cada punt (12 punts)
Volta 3: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (18 punts)
Volta 4: 2 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (24 punts)
Volta 5: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (30 punts)
Volta 6 - 9 (4 voltes): 1 punt a cada punt (30 punts)
Volta 10: 3 punts, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (24 punts)
Volta 11: 2 punts, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (18 punts)
Volta 12: 1 punt, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (12 punts)
COS:
Treballem amb color gris.
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2: 2 puts a cada punt (12 punts)
Volta 3: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (15 punts)
Volta 4: 1 punts, 1 augment. Ho repetim 5 vegades (20 punts)
Volta 5 - 10 (6 voltes): 1 punt a cada punt (20 punts)
Volta 11: 2 punts, 1 disminució. Ho repetim 5 vegades (15 punts)
Volt 12: 3 punts, 1 disminució. Ho repetim 3 vegades (12 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir.
CABELL:
Treballem amb color marró fosc.
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 4: 2 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (24 punts)
Volta 5: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (30 punts)
Volta 6 - 8 (3 voltes): 1 punt a cada punt (30 punts)
Volt 9: treballem 25 punts. Fem 1 cadeneta a l'aire per poder donar la volta a la labor.
Volta 10: 25 punts.
Deixem el fil llarg per poder cosir.
BRAÇOS (2):
Comencem treballant amb color marró claret.
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2: 1 punt, 1 agument. Ho repetim 3 vegades (9 punts)
Volta 3: 1 punt a cada punt (9 punts)
Volta 4: 1 punt, 1 disminució. Ho repetim 3 vegades (6 punts)
Canviem el color i treballem amb el gris.
Volta 5 - 8 (4 voltes): 1 punt a cada punt (6 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir.
ESCUT:
Treballem amb color gris.
Volta 1: cercle màgic de 3 punts
Volta 2: 2 punts a cada punt (6 punts)
Volta 3: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (9 punts)
Volta 4: 2 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (15 punts)
Volta 5: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (18 punts)
Volta 6: 4 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (21 punts)
Volta 7: 5 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (24 punts)
Volta 8: 1 punt a cada punt (24 punts)
Deixem el fil llarg per cosir la part de l'escut que ens ha quedat oberta. Amb el trosset de feltre vermell retallem una creu i l'enganxem a l'escut amb una mica de pega.
Com a llança he utilitzat un pal dels que es fan servir per fer broquetes.
I ara la princessa!
El cap, el cabell i el cos són iguals que els de Sant Jordi, però el cos el fem amb marró claret ja que li farem un vestit.
VESTIT:
Jo le fet de color lila, però podeu fer servir el que més us agradi.
Treballem 20 cadenetes i unim l'última amb la primera amb un punt ras.
Volta 1: 1 punt a cada punt (20 punts)
Volta 2: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 5 vegades (25 punts)
Volta 3:  4 punts, 1 augment. Ho repetim 5 vegades (30 punts)
Volta 5 - 9 (5 voltes): 1 punt a cada punt (30 punts)
Volta 10: 1 punts, ens saltem 1 i al següent fem 3 punts alts junts. Ho repetim fins arribar al principi de la volta.
BRAÇOS (2):
Comencem treballant amb el color marró claret.
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (9 punts)
Volta 3: 1 punt a cada punt (9 punts)
Volta 4: 1 punt, 1 disminució. Ho repetim 3 vegades (6 punts)
Volta 5 - 6 (2 voltes): 1 punt a cada punt (6 punts)
Canviem de color, en el meu cas a lila.
Volta 7 - 8 (2 voltes): 1 punt a cada punt (6 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir.
CINTA:
L'he fet en lila, igual que el vestit.
Treballem 35 cadenetes i unim l'última amb la primera
I princesa acabada!
Ja només ens queda fer el drac!
Totes les parts del drac les treballarem en color verd.
CAP:
Volta 1: cercle màgic de 4 punts.
Volta 2: 2 punts a cada punt (8 punts)
Volta 3 - 4 (2 voltes): 1 punt a cada punt (8 punts)
Volta 5: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 4 vegades (12 punts)
Volta 6: 4 punts, 4 augments,  4 punts (16 punts)
Volta 7: 1 punt a cada punt (16 punts)
Volta 8: 6 punts, 4 augments, 6 punts (20 punts)
Volta 9: 1 punt a cada punt (20 punts)
Volta 10: 8 punts, 4 augments, 8 punts (24 punts)
Volta 11: 1 punt a cada punt (24 punts)
Col·locar els ulls.
Volta 12: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (30 punts)
Volta 13: 1 punt a cada punt (30 punts)
Volta 14: 4 punts, 1 augment. Ho repetim 6 vegades (36 punts)
Volta 15: 1 punt a cada punt (36 punts)
Volta 16: 4 punts, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (30 punts)
Volta 17: 3 punts, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (24 punts)
Volta 18: 2 punts, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (18 punts)
Volta 19: 1 punt, 1 disminució. Ho repetim 6 vegades (12 punts)
Volta 20: 1 disminució a cada punt (6 punts)
COS:
És el mateix que el de Sant Jordi però de color verd.
BRAÇOS (2):
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2 - 6 (5 voltes): 1 punt a cada punt (6 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir
PUES (3):
Volta 1: cercle màgic de 3 punts
Volta 2: 2 punts a cada punt (6 punts)
Volta 3: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (9 punts)
Volta 4: 2 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (12 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir.
CUA:
Volta 1: cercle màgic de 6 punts
Volta 2: 1 punt, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (9 punts)
Volta 3: 1 punt a cada punt (9 punts)
Volta 4: 2 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (12 punts)
Volta 5: 1 punt a cada punt (12 punts)
Volta 6: 3 punts, 1 augment. Ho repetim 3 vegades (15 punts)
Volta 7: 1 punt a cada punt (15 punts)
Deixem el fil llarg per poder cosir.

Si us animeu a fer-los ens encatarà rebre una foto!

 The material you need to make this puppets are colored yarn (I've used grey, green, purple, light brown, dark brown and red), red felt, crochet hook 2,5, wadding, a pair of security eyes 6mm, scissors and neddle.
Start for Sant Jordi!
HEAD: 
Work in light brown
Row 1: magic ring 6sc
Row 2: 2sc in evey sc (12sc)
Row 3: 1sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (18sc)
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (24sc)
Row 5: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (30sc)
Row 6 - 9: 30sc
Row 10: 3sc, dec 1. Repeat 6 times (24sc)
Row 11: 2sc, dec 1. Repeat 6 times (18sc)
Row 12: 1sc, dec 1. Repeat 6 times (12sc)
BODY:
Work in grey
Row 1: magic ring 6sc
Row 2: 2sc in evey sc (12sc)
Row 3: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (15sc)
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 5 times (20sc)
Row 5 - 10: 20sc
Row 11: 2sc, dec 1. Repeat 5 times (15sc)
Row 12: 3sc, dec 1. Repeat 3 times (12sc)
Leave a long tail for sewing
HAIR:
Work in dark brown
Row 1: magic ring 6sc
Row 2: 2sc in evey sc (12sc)
Row 3: 1sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (18sc)
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (24sc)
Row 5: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (30sc)
Row 6 - 8: 30sc 
Row 9: work 25sc and chain 1 to turn the piece
Row 10: 25sc
Leave a long tail for sewing
ARMS (2):
Start working in light brown
Row 1: magic ring 6sc
Row 2: 1sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (9sc)
Row 3: 9sc
Row 4: 1sc, dec 1. Repeat 3 times (6sc)
Change color to grey
Row 5 - 8: 6sc
Leave a long tail for sewing
SHIELD:
Work in grey
Row 1: magic ring 3sc
Row 2: 2sc in every sc (6sc)
Row 3: 1sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (9sc)
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (12sc)
Row 5: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (15sc)
Row 6: 4sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (18sc)
Row 7: 5sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (21sc)
Row 8: 6sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (24sc)
Row 9: 24sc
Leave a long tail for sewing the opent part. Now you can use your red felt to make a cross and glue it on the shield. As a lance I've used a skewer.
And we have our Sant Jordi done!

Now the princess!
The head, hair and body are the same pattern as Sant Jordi, but we make the body in light brown because we're going to crochet a dress.
DRESS:
I've chose to make it in purple but you can use any color.
Chain 20 and join the last with the first with slip stitch.
Row 1: 20sc
Row 2: 3sc, 2 sc in next sc. Repeat 5 times (25sc)
Row 3: 4sc, 2sc in next sc. Repeat 5 times (30sc)
Row 4 - 8: 30sc
Row 9: 1sc, jump 1sc, 3DC in the same sc. Repeat until you arrive to the end.
ARMS (2):
Row 1: magic ring 6sc
Row 2:1sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (9sc)
Row 3: 9sc
Row 4: 1sc, dec 1. Repeat 3 times (6sc)
Row 5 - 6: 6sc
Change color to purple
Row 7 - 8: 6sc
Leave a long tail for sewing
HEADBAND:
I've used the same color as the dress.
Chain 35 and join the last one with the first one.
 Princess done!

And now the dragon!
We just use the green color.
HEAD:
Row 1: magic ring 4sc
Row 2: 2sc in every sc (8sc)
Row 3 - 4: 8sc
Row 5: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 4 times (12sc)
Row 6: 4sc, 2sc in the next 4sc, 4sc (16sc)
Row 7: 16sc
Row 8: 6sc, 2sc in the next 4sc, 6sc (20sc)
Row 9: 20sc
Row 10: 8sc, 2sc in the next 4sc, 8sc (24sc)
Row 11: 24sc
Put the eyes
Row 12: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (30sc)
Row 13: 30sc
Row 14: 4sc, 2sc in next sc. Repeat 6 times (36sc)
Row 15: 36sc
Row 16: 4sc, 1dec. Repeat 6 times (30sc)
Row 17: 3sc, 1dec. Repeat 6 times (24sc)
Row 18: 2sc, 1dec. Repeat 6 times (18sc)
Row 19: 1sc, 1dec. Repeat 6 times (12sc)
Row 20: 1dec in every sc (6sc)
BODY:
It's the same as Sant Jordi.
ARMS (2):
Row 1: magic ring 6sc
Row 2 - 6: 6sc
Leave a long tail for sewing
SPINES (3):
Row 1: magic ring 3sc
Row 2: 2sc in every sc (6sc)
Row 3: 1sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (9sc)
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (12sc)
Leave a long tail for sewing
TAIL:
Row 1: magic ring 6sc
Row 2: 1 sc, 2s in next sc. Repeat 3 times (9sc)
Row 3: 9sc
Row 4: 2sc, 2sc in next sc. Repeat 3 times (12sc)
Row 5: 12sc
Row 6: 3sc, 2sc in next sc. Repeat 5 times (15sc)
Row 7: 15sc.
Leave a long tail for sewing.
 
We'd love to see yours!

17/04/2014

Costura

Diumenge vam haver de cancelar el taller de feltre així que em vaig quedar a casa i vaig aprofitar el dia per cosir i per estrenar un dels llibre que vaig comprar durant el viatge al Japó que vam fer al novembre.Crec que el viatge a Tokio ha sigut on més coses he comprat, washis, paper de plata amb pandes, paper de forn amb flors, kits per fer manualitats... Hi ha tantes botigues de manualitats (Tokiu hands, Yuzawaya i Wrapple són algunes de les que vam visitar) que era impossible no caure en la temptació d'emportar-t'ho tot. I les llibreries, llibreries per tot arreu! i vam entrar a gairebé totes, ens vam passar unes quantes hores allà de peu mirant i mirant llibres, de fet té nom tachiyomi (立ち読み). Jo pensava que això no es podia fer, segurament heu vist el Doraemon alguna vegada, no? doncs no recordeu quan en Novita estava a la llibreria llegint còmics i sempre el feien fora?, nosé si els llibreters els farà molta gràcia però com són tan prudents no diuen res, així que et pots passar el dia sencer llegint sense que ningú et molesti. Tot aquest rollo ve perquè vaig comprar tres llibres, n'haguès volgut més però la maleta no donava per més...
Sunday we had to cancel the felt workshop so I was at home and took the advantage to sew all the day and use for first time one of the books I bought in Japan in novembre. I think in my holidays in Tokyo I spent most money buying things than the others trips. There are a lot of craft shops (Tokiu hands, Yuzawaya and Wrapple are some ones that we visited) and it was imposible didn't buy anything. And bookshops, there are bookshops everywhere! We came into almost every one that we saw and we spend some hours looking books, in fact this has a name tachiyomi (立ち読み), always we saw people doing the same as us. Well, all this is because I bought three books, I wanted more but in the suitcase didn't fit anything else...
El de mitja va ser el primer, no sé si sabré fer alguna cosa... 
The knitting book was the first, I don't know if I can do anything...
Aquest de costura té un munt de patrons de tot tipus, vestits, camises, armilles, pantalons... 
This sewing book has a lot of patterns, dresses, shirts, vests, trouses...
I aquest és amb el que m'he estrenat! Té uns dissenys molt macos i portables.
And this one is the one that I choose to make the first test, it has a beautiful desings.
He decidit començar per un de fàcil ja que de moment el japonès no el domino gaire ^^ És una sola peça amb botons a la part de davant, una pinça a l'esquena i mànigues "casquete".
I've decided to start for an easy one, for now I don't dominate japanesse... It's a one piece with buttons on the front, a dart on the back and small sleeves.

 Primer de tot vaig fer una prova amb cotonet per veure com quedaria i si havia de modificar alguna cosa. I si, he de modificar el coll ara és massa tancat i també he de deixar més centímetres a la part del davant per poder cosir els botons i fer els traus, després hem vaig fixar i a les explicacions ho diu...
Vaig buscar entre les robes que tenia per casa i en vaig trobar un parell, però al ser una sola peça no n'hi ha prou. De moment l'he deixat fins que pugui anar a comprar-ne alguna de xula i amb la que vaig trobar per casa vaig començar un altre vestit modificant l'esquena del patró que utilitzo sempre.
First of all I made a test with a cotton fabric to see how it looks and if I had to modify something. An yes, I had to modify the neckline, it's too close, and also I have to leave more centimeters on the fornt for buttons and buttons holes, after I saw that the explanations says it...
I looked for fabrics at home and I found a pair, but being one piece I haven't enought. For the moment I've left it since I can buy a nice fabric and with one I found at home I started another dress modifying the back of the pattern I use always.

Espero poder-lo acaba demà per la tarda i estrenar-lo aquest cap de setmana!
I hope finisht it tomorrow and put it on this weekend!

Teniu llibres japonesos de costura?
Do you have japanesse sewing books?

15/04/2014

La Nuit Boutique

Ja fa tres temporades que comptem amb les col·leccions de La Nuit Boutique a la botiga i encara no li haviem dedicat una entrada com cal!
That's the third season we have La Nuit Boutique in the shop and we haven't dedicate it a post!
 Darrere de la marca hi ha la Verónica Ropero que en 3 anys ha passat de donar la primera classe de costura a crear els seus propis dissenys. Tot comença quan la mare d'una amiga va ensenyar-li a confeccionar la seva propia roba, després la venda entres amigues i poc a poc la presència en reds socials, showrooms, fires i botigues.
Behind the brand there's Verónica Ropero who in 3 years has shiffed from make the first sewing class to create her own desings. All starts when her friend mother's taught her to make her own clothes, after the sales betwen friends and slowly the presence in social networks, showrooms, fairs and shops.
El nom de la marca, La Nuit Boutique, surt de treballar per les nits després de la jornada laboral. La Vero i la Raquel, amb qui va començar aquesta aventura, tancaven comandes, actualitzaven la web... quan el sol ja s'havia amagat. Poc a poc hi dedicaven més hores i rebien més comandes, la Raquel ho va deixar per dedicar-se al que realment li agradava, però va insistir perquè la Vero continues amb aquest projecte. Amb una sola persona i la feina que entrava va decidir contactar amb un taller local per confeccionar les peces.
The name of the brad, La Nuit Boutique, came from work at night after the working hours. Vero and Raquel, with who started this adventure, close orders, update the web... when the sun had hidden. Slowly they dedicated more hours and had more ordes, Raquel gave up the project to make what she really loves, but she insisted that Vero had to continue. Whit only one person and all the work that came she decided to contact with a local workshop to produce her desings.
A l'hora de dissenyar no segueix les tendències al peu de la lletra, les utilitza per inspirar-se, és molt detallista i observadora així que també s'inspira en el que veu pel carrer, quan viatja i sobretot quan busca teixits, aquí és quan tot el que ha vist comença a agafar forma.
Les seves col·leccions són exclusives, ja que fa poques unitats de cada model, però a un preu molt competitiu. I tots els seus proveïdors són locals.
When it's time to desing she doesn't follow the trends but she uses them to inspire, she is very detailed and observant so also she gets the inspiration in the street or when she travels and especially when she buys the fabrics, here is when all that she saw starts to have shape.
Her collections are exclusives, she makes a few units of each model, but a competitive price. And she works with local suppliers.
La Vero, el Tomas Moya (fotògraf de La Nuit) i la model d'aquesta col·lecció durant l'últim shooting.
Vero, Tomas Moya (La Nuit's photographer) and the model for this collections during the last shooting. 
Per la col·lecció d'aquesta temporada tenia clar que volia color i estampats, diu que l'hivern és molt musti. I té tota la raó, per això trobem flors, ratlles, gavines, estrelles... Estampats per tots els gustos!
For this season she wants color and prints, she says that winter is very withered. And she is absolutely right, and we find flowers, stripes, seagulls, stars... Prints for everyone!






Podeu veure tota la col·lecció aquí
You can see all the colecction here.
I jo ja he estrenat el vestit d'estrelles que em va regalar la Vero!
And I already put on for first time the stars dress that Vero gave me!

14/04/2014

Wishlist Setmana Santa

Ai, ai, ai, aquesta setmana vaig justeta de temps. Tocava la Wishlist de Setmana Santa i casi no arribo... però aquí la tenim. A l'últim moment, però amb prou temps per fer alguna coseta!
Ui, ui, ui, this week is late! It's time for Easter Wishlist and Easter is already on the corner... but here it is. At last moment but with enough time to be able to o something!

DIY
El que té de bo la Setmana Santa es que cau a la primavera, i que ja tenim un munt de flors amb nosaltres i podem fer coses tan boniques com aquest gerro
Something good about Easter is taht is in Spring, where are flowers everywhere and we can make something as nice as this

Menjar // Food
Per aquesta data no he tingut cap mena de dubte, una mona, amb els seus ous de xocolata. Aquí podeu trobar una recepta per poder-la fer a casa! Teniu una setmana per anar fent proves!
I had no doubt here. A mona with it's chocolate eggs! Here you can fins a recipe to make it at home. You have  a week to make tries!

Moda // Fashion
A casa, de tota la vida la Setmana Santa ha estat sinònim de primers dies de platja. Així que toca comença a mirar que es porta aquest any. Els blaus i turqueses m'han agradat molt, són colors que tendeixen a afavorir.
At home, Esater has allways been the first beach days. So it's time to start looking at swimsuits and bikinis, to see what we'll wear this year. I love blue and turquoise, there are colours that always look nice

Decoració // Deccor
Una cosa que m'agrada de la Setmana Santa americana són els colors pastel i els conillets de Pascua, amb aquesta guirnalda puc tenir les dos coses!
One thing I like about America's Easter is the pastel colours and the Pascua rabbit. With this wreath I can have both!

Llibre // Book
He dit una mica més a munt que per aquestes dates estrenem la temporada de platja, però també es tradició que plogui.. Així que pels dies que no podem disfrutar del sol, els llibres son uns bons aliats. Ara que tenim més temps es un bon moment per començar a llegir "La historia de Kvothe", ja que aquest 2014 sortirà el tercer llibre, i les triologies sempre molen!
I said before that in this days I start going to the beach, but usually it also rains during Easter. So, the days that are not sunny, a book is always a good option. Now that we have more time you should read "Kvothe History", in 2014 will appear the third book and the trilogies are always cool!

Escapada // Weekend
I per marxar un dies fora res millor que Tarragona, es pot disfrutar de les procesons de Setmana Santa, i també de les seves magnifiques platges. Una manera d'unir tradició i sol en un mateix destí. 
To spend some days out, Tarragona it's a really good option. You can enjoy tradition and sun in the same destination


Aqui

12/04/2014

DIY: llibreta folrada

Dilluns la Bàrbara ens va ensenyar com fer una llibreta d'una manera molt fàcil, jo avui he preparat un DIY per si la llibreta ja la teniu i la voleu fer més bonica, només necessiteu pega i un tros de roba!
Monday Bàrbara showed us how to make a notebook in an easy way and today I've prepared a DIY if you have a notebook and want it more beautiful, you just need glue and fabric!
Amb el material preparat ja podem començar a folrar!
1. Tallem la roba a la mida de la llibreta, deixant uns 2cm per costat.
 Whit the material ready we can start the lining!
1. Cut the fabric with the notebook size plus 2cm in each side.

2. Col·loquem la cola de doble cara en una de les tapes i la tapem amb la roba.
Repetim el mateix pas per fer l'altre cara.
2. Put the doble face glue in one cover notebook and we covered t with the fabric. Repeat the same step with the other cover.

3. Un cop tenim les dues cares folrades, hem de fer un parell de talls a la part del llom.
3. Once we have both covers lined, we have to make a pair of cuts on the spine.

4. Dobleguem la part sobrant de la roba cap a dins de la tapa de la llibreta.
4. Fold the excess of fabric inside the cover of notebook.

5. El tros que ens ha quedat al fer els dos talls al llom l'hem de  posar per dins de la tapa.
5. The piece of fabric that remain from the cuts we made on the spine it has to be put inside the cover.


I ja tenim llibreta nova!
And we have a new notebook!