4 de des. 2012

D'aniversari i Demanoenmano

Aquest cap de setmana ha sigut dels que no pares. Dissabte vam celebrar el segon aniversari de la botiga.
This weekend has been moved. Saturday we celebrated the second shop's birthday.
aniversari pissarra
Hi havia pica pica i descomptes, que continuaran tota la setmana fins el dissabte 8. Vaig preparar madalenes, galetes, mini madalenes, un pastís de pastanaga i minis salats.
There were snacks and discounts, that will continue all the week until saturday 8th. I baked muffins, cookies, mini muffins, carrot cake and I prepared some mini sandwich.
pica pica1
A última hora del matí i per la tarda la gent va començar a animar-se a venir i celebrar amb nosaltres aquest segon any. Moltes gràcies a tots els que vau passar ni que fos a dir hola. Gràcies a vosaltres cada dia es fa realitat el meu somni i espero que duri molts i molts anys més i sobretot gràcies a la meva mare, a la meva parella i a la meva germana, sempre sempre estan allà quan els necessito.
A més he pogut conèixer gent fantàstica que d'una altre manera no haguèssisn arribat mai a la meva vida
At late morning and at the afternoon people came to celebrate this second year. Thank so much to all the people that came. Thanks to you my dream become real every day and I hope that will  conitune for a long time and thaks to my mother, my couple and my sister, they always always are with me when I need them.
During this time I could meet fantastic people that in other way they never would arrived to my life.
I diumenge vam anar a muntar la parada al Demanoenmano, aquesta vegada a l'Estació de França. Com l'anterior edició la fira va estar genial i la quantitat de gent que va venir va ser una passada. Vam tenir visites d'amics i coneguts, comentaris que t'animen a seguir amb el que fas i fred, molt fred!
Sunday we went to the fair Demanoenmano, it took place in Estació de França. As the last edition the fair was great and there were a lot of people. We had a visit from some friends, comments that encorage us to continue doing what we love to do and cold, freezing cold!
collage fira1
collage fira2
A la parada del costat venien roba de segona mà i just al costat de la cadira tenia una caixa plena de vestits a 1€ així que en va caure un.
The place next to us sold second hand clothes and close to my chair there was a box full of dresses for 1€, so I bought one.
vestit vintage  

2 comentaris:

  1. mis pollitos fvoritos¡¡ me encantan esos muñequinos. Por cierto muchisimas gracias por el premio q no te lo habia dicho. Me queda pendiente. gracias artista

    ResponElimina
  2. Hola! Estuve en la estación de Francia, dando una vuelta y me encanto tu parada, cogi una tarjeta y aquí estoy viendo tu blog. Muy chulo!!
    Yo también tengo mi blog, hago bisutería y complementos reciclados: www.martixcreations.blogspot.com.

    ResponElimina